Misheard lyrics (also called mondegreens) occur when people misunderstand the lyrics in a song. These are NOT intentional rephrasing of lyrics, which is called parody.
For more information about the misheard lyrics available on this site, please read our FAQ.
This page contains a list of the songs that have stories about their misheard lyrics submitted.
Song names are sorted by first letter, excluding A and The. This is sorted by song title only, not
by song title and performer. So if two different performers preformed the same song, you'll see
misheard lyrics for both on the same page (provided the song title was spelt the same both times, and
misheard lyrics have been submitted for both!).
Hit the Highway album at Amazon.com
The Story: My brother actually misheard these lyrics, and only asked about it when he couldn't figure out what they needed to plug in. - Submitted by: Jen Fitzpatrick
I can walk nine hundred miles an hour...
I would walk five hundred miles and I would walk five hundred more
The Story: It was actually my younger son William, who was about 8 at the time. - Submitted by: Simon Beck
Just to be the man who walks five thousand miles to fall down at your door
Just to be the man who walks a thousand miles to fall down at your door
The Story: I was at camp when I first heard this song, and me and my friends were thinking, this doesn't make any sense! Five hundred plus five hundred doesn't equal five thousand! - Submitted by: Olivia
I'm gonna be the one who's heaving into you.
I'm going to be the one who's haveling to you.
The Story: Actually, it was my friend who misheard it. She had a cd with it, and when it came to that song, she skipped it.. So I was like, 'Why did you skip that song? I really like it!' She said, 'It's inappropriate.' I asked why, and she said 'I don't want to hear about someone heaving into someone else'. I was positive that wasn't what it said, but looked it up anyway, just for good measure! - Submitted by: Lauren Elliott
Turn the lights down
Da da da da
The Story: I thought there were actual words in there! - Submitted by: Tim
I took a road that brought me to your water
I took a bus to streets that I could wander
I took the road that brought me to your home town
I took the bus to streets that I could walk down
The Story: With the singers having such a strong Scottish brogue, I'm lucky to have understood as much as I did! - Submitted by: Cara
New entries in this section are currently reviewed by Brian Kelly. Previous editors (if any) are listed on the editors page.