Making fun of music, one song at a time. Since the year 2000.
Check out the two amIright misheard lyrics books including one book devoted to misheard lyrics of the 1980s.
(Toggle Right Side Navigation)

Song Parodies -> "El País Wakanda "

Original Song Title:

"La Isla Bonita "

Original Performer:


Parody Song Title:

"El País Wakanda "

Parody Written by:

Melanie Lee

The Lyrics

Madonna's Crazy Cartoons! OS: Reference:
Apha kuza ikati emnyama…

Last night I pictured Wakanda
Where people share my face,
Unconquered race.
Deep in the forests and mountains,
I can flee my yesterday, to hide away…

Africanic monarchy
Sheltered from society
With their own technology:
El país Wakanda
Where no invaders stayed,
No foreign enterprise,
No Dutch surprise, no French disguise
No British colonize.

I’d like to visit Wakanda!
T’Challa, His Majesty, he welcomes me.
I tell him, “Enkosi!”
Ask him, “Can I stay awhile,
Vacation style?”

Africanic paradise!
No contacts to blue my eyes;
No peroxide blondifies
El país Wakanda
No “Driving while I’m Black”,
No 9-1-1 surprise,
No KKK, no Nazis rise,
No alt-right battle cries.

I want to be where I’m free to be me
Where I work with my talents, earn a good salary!
Everyone’s beautiful just as they be
Where I’m free to love you, and you’re free to love me.

Two hours I spent in Wakanda,
But it’s cinematic’ly a fantasy…

I don’t know the Marvel world;
I was more a DC girl,
But for me, this dream unfurled:
Ilizwe Wakanda.
And while the movie played,
My spirits rose so high!
It filled my mind; my heart would fly
To Africanic skies!

Inspiration flows through me:
Healthy pride and dignity,
Thanks to creativity!
Ilizwe Wakanda!
I’ll set my goals so high!
Old limits I’ll defy!
I’ll break the walls and scale the skies
Through Heaven’s loving eyes.

La la la la, la la la
“Wakanda Forever!”
La la la la, la la la
“Sí, ¡gracias! Enkosi!”

La la la la…
“Wakanda Forever!”
Apha kuza ikati emnyama: (Xhosa) Here comes a black cat. Ilizwe: (Xhosa) land (Lizwe: (Xhosa) country) Enkosi: (Xhosa) thank you País: (Spanish) country, land

Your Vote & Comment Counts

The parody authors spend a lot of time writing parodies for the website and they appreciate feedback in the form of votes and comments. Please take some time to leave a comment below about this parody.

Place Your Vote

Matches Pace of
Original Song: 
How Funny: 
Overall Score: 

In order for your vote to count, you need to hit the 'Place Your Vote' button.

Voting Results

Pacing: 2.5
How Funny: 2.5
Overall Rating: 2.5

Total Votes: 27

Voting Breakdown

The following represent how many people voted for each category.

    Pacing How Funny Overall Rating
 1   15
 2   1
 3   2
 4   1
 5   8

User Comments

Comments are subject to review, and can be removed by the administration of the site at any time and for any reason.

Matthias - May 31, 2018 - Report this comment
This one had a much deeper meaning than just being a “Black Panther” tribute parody. I liked this one a lot and it fit with Madonna’s original song about wanting a place to escape to
Agrimorfee - May 31, 2018 - Report this comment
Wow! The African language appearances here were sheer genius, coupled against the deeper issues. As the Infinity War climax escalated, Wakandans probably were thinking, "There goes the neighborhood". This parody made me smile wistfully.
Anonymous - May 31, 2018 - Report this comment
Wow! Black power reduced to comic book fiction praise!
Scotty Dangerously - May 31, 2018 - Report this comment
I also thought about rewriting La Isla Bonita about the Black Panther. Knowing it’s been hard for me to come up with, I recently rewrote a couple of Madonna songs about Marvel superheroes, one about the Silver Surfer and the other about the Hulk. Anyways, great job on the Black Panther song!
JAB - May 31, 2018 - Report this comment
I'm not into comics...haven't seen the film. But I like the parody. Great title.
Peregrin - May 31, 2018 - Report this comment
Similarly to JAB, yet also think the parody is a great piece of work - and had never heard the OS but really like it.
Melanie Lee - June 01, 2018 - Report this comment
Everyone: thank you for your comments! Scotty Dangerously: I'm curious; what were your ideas for this song?
Jeff Reuben - June 01, 2018 - Report this comment
Very well done. Set well against the OS and a good match for the deeper meaning.
Stuart McArthur - June 01, 2018 - Report this comment
My first shot across the Madonna catalogue was La Isla Bonita but I couldn't think of a good theme - would NEVER have come up with this - I agree with Matty, Melanie, deeper than the usual parody, nice stuff - 555
Peter Andersson - June 03, 2018 - Report this comment
Apparently the only parody of the round that riled a certain One Guy to hit it over and over again - hence it's most certainly the overall best - 5s from me!
Anyone can use a Xhosa translator - June 03, 2018 - Report this comment
nabani na ongasebenzisa umguquleli ukwenza oko, ngoko akukho nto ikhethekileyo ngayo
Translation of Xhosa translator - June 03, 2018 - Report this comment
I'm acting up because Melanie has criticized my work in the past
Reality - June 04, 2018 - Report this comment
Translation of Xhosa translator's post - June 04, 2018 - Report this comment
I'm a pussy.
@Above - June 04, 2018 - Report this comment
Yes, YOU are!
Melanie Lee - June 04, 2018 - Report this comment
Translator: when I criticized your work in the past, I don't think I gave you all 1's. To my recollection, I have never given all 1's, because I don't think anyone's work here is that bad. Part of supporting each other here at Amiright is giving constructive criticism, saying what works and what doesn't. One time my niece, at about age 20, cooked an excellent Thanksgiving dinner, but there was one problem: she had thought the grapes she had used in her compote were blueberries, so the compote had bigger, inedible seeds. Even then, it tasted good. I pointed it out to her, telling her the meal was otherwise excellent, not to crush her, but to point out the mistake so that she wouldn't repeat it in the future. I know that she might have felt bad about what I said, but she didn't retaliate by telling me in the future that all my cooking was no good. In fact, I supervised an Easter duck that she had started, and she said I was a good sous chef. Destructive criticism seeks to insult and tear down. Constructive criticism seeks to correct and improve.
Meriadoc - June 05, 2018 - Report this comment
Great parody - lovely message. Your description made me long to visit this mythical place. :D
Anonymous - June 06, 2018 - Report this comment
Does the one bomber actually think that anyone has been swayed by the increase of one bombs from 5 to 13? That we are now convinced that ML actually did a HORRIBLE job on this parody? You couldn't possibly think something that stupid! So why keep doing it?

The author of the parody has authorized comments, and wants YOUR feedback.

Link To This Page

The address of this page is: For help, see the examples of how to link to this page.

This is view # 381