Song Parodies -> I'll Overdo it with 'The Road'
| Original Song Title: | "Why Don't We Do It in the Road?" |
| Original Performer: | Beatles |
| Parody Song Title: | "I'll Overdo it with 'The Road'" |
| Parody Written by: | John A. Barry |
The song has just two lines. . .no ode.
It repeats ad nauseum "road."
I hear it and my ears implode
As past the drums it makes inroad.
I cannot stand aural shmutz
That goads my nodes with rhymes for "toad."
(Perhaps the song is done in code,
And in it a message is stowed.
I played it backward and out flowed
The hidden lyric: "Fuer Paul, Tod."*
Fab Vier were once Hamburgers. . .
Think, "Kom Gib Mir Deine Hand" mode.)
I played it once in my abode
To get a girl to twirl my chode,
But many days with no lost load
Made me prematurely explode.
And then, she was mocking: "Putz!"
I think you could call that a goad.
As she was exiting, she crowed:
"Just like a sub that torpedoed
Too soon, in such a way the foe'd
Not be hit." And then off she strode.
I said, "Oh well, what the f**k?!
Instead I'll have pie à la mode."
The pie had been overly doughed.
I tasted it and I was woe'd.
And then my ruminations slowed. . .
Like wasted heroines that Poe'd
Place in many an opus,
Such as "The Raven," where a crow'd
Tap at a window, and some schmoe'd
Rhetorically from noggin's node
Pose questions while his candle glowed.
His mem'ry, evocation-bowed.
Here, I have to pause to cuss:
Why the f**k ain't past of "grow" "growed"?
(Then I go on, Ã l'episode.)
Likewise, why is it "blown," not "blowed"?
And "know" shows a no-go with "knowed".
Although with "sow," it's "sown" or "sowed".
As you bust up clods and crust,
You might just see a nematode.
You squash it as the earth is hoed.
The hoe moves like an oar that's rowed.
The seeds sprout; hay is "mown" or "mowed".
When you hoe, the line must be toed.
This is getting tedious--
Auspiciousness it doesn't bode.
I think by now I have shown/showed
Way more than enough rhymes for "road".
The song belongs in a commode.
It's odious. . .starts to corrode.
Nearly time to button up:
Two more and then, my lips sewn/sewed.
One night to a bistro I rode.
The course, a partially flooded road.
Would have been better if I'd rowed.
I dined and I discovered roe'd
Nearly cause me to throw up;
The past of "throw" is "threw," not "throwed".
In "Grapes of Wrath," we find Tom Joad.
His family, lots of money owed. . .
Went West to seek the motherlode.
In back of the truck, others rode.
"Rode" (and "rowed") homophonous
With the song's tautologic "road".
It repeats ad nauseum "road."
I hear it and my ears implode
As past the drums it makes inroad.
I cannot stand aural shmutz
That goads my nodes with rhymes for "toad."
(Perhaps the song is done in code,
And in it a message is stowed.
I played it backward and out flowed
The hidden lyric: "Fuer Paul, Tod."*
Fab Vier were once Hamburgers. . .
Think, "Kom Gib Mir Deine Hand" mode.)
I played it once in my abode
To get a girl to twirl my chode,
But many days with no lost load
Made me prematurely explode.
And then, she was mocking: "Putz!"
I think you could call that a goad.
As she was exiting, she crowed:
"Just like a sub that torpedoed
Too soon, in such a way the foe'd
Not be hit." And then off she strode.
I said, "Oh well, what the f**k?!
Instead I'll have pie à la mode."
The pie had been overly doughed.
I tasted it and I was woe'd.
And then my ruminations slowed. . .
Like wasted heroines that Poe'd
Place in many an opus,
Such as "The Raven," where a crow'd
Tap at a window, and some schmoe'd
Rhetorically from noggin's node
Pose questions while his candle glowed.
His mem'ry, evocation-bowed.
Here, I have to pause to cuss:
Why the f**k ain't past of "grow" "growed"?
(Then I go on, Ã l'episode.)
Likewise, why is it "blown," not "blowed"?
And "know" shows a no-go with "knowed".
Although with "sow," it's "sown" or "sowed".
As you bust up clods and crust,
You might just see a nematode.
You squash it as the earth is hoed.
The hoe moves like an oar that's rowed.
The seeds sprout; hay is "mown" or "mowed".
When you hoe, the line must be toed.
This is getting tedious--
Auspiciousness it doesn't bode.
I think by now I have shown/showed
Way more than enough rhymes for "road".
The song belongs in a commode.
It's odious. . .starts to corrode.
Nearly time to button up:
Two more and then, my lips sewn/sewed.
One night to a bistro I rode.
The course, a partially flooded road.
Would have been better if I'd rowed.
I dined and I discovered roe'd
Nearly cause me to throw up;
The past of "throw" is "threw," not "throwed".
In "Grapes of Wrath," we find Tom Joad.
His family, lots of money owed. . .
Went West to seek the motherlode.
In back of the truck, others rode.
"Rode" (and "rowed") homophonous
With the song's tautologic "road".
Your Vote Counts
The parody authors spend a lot of time writing parodies for website. They appreciate feedback in the form of votes and comments. Please take some time to leave a comment below about this parody.
|
Place Your Vote
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voting Breakdown
The following represent how many people voted for each category.
| Pacing | How Funny | Overall Rating | ||||||||||||||||||||||||
| 1 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
| 2 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
| 3 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
| 4 | 0 | 0 | 0 | |||||||||||||||||||||||
| 5 | 7 | 7 | 7 |
User Comments Follow...
Comments are subject to review, and can be removed by the administration of the site at any time and for any reason.
Very good. Nice take on one of THE most repetitive OS's around.
Thanks, Jason.
Forgot to add this note: "Fuer Paul, Tod": Paul is dead.
Forgot to add this note: "Fuer Paul, Tod": Paul is dead.
Johann, das is sehr komisch, aber warum habst du so viele extra addiert?
(Not to say you over go'ed or should'a whoa'ed w/ the "_ode"-rhymes, but ... ) :-)
(Not to say you over go'ed or should'a whoa'ed w/ the "_ode"-rhymes, but ... ) :-)
Never mind question in previous comment ... noted title in re-read. Nice irony. :-)
i enjoyed going down this road
I think this officially makes you a roads scholar. 555, 555, 555, 555...
Barry, Spring is here; let's hit the "road' !
Thanks, Jason, Stan, Alvin, Mason, LRC.
An improvement over the original song. And music critics think "O bla di o bla da" was bad.
The author of the parody has authorized comments, and wants YOUR feedback.
Link To This Page
The address of this page is: http://www.amiright.com/parody/60s/beatles543.shtml For help, see the examples of how to link to this page.
This is view # 92









